Passer au contenu principalPasser à l'en-têtePasser au pied de page
Le « goumin », ou comment la Gen Z réinvente le chagrin d’amour

Ça veut dire quoi « Le goumin », cette expression virale sur les réseaux sociaux ?

maladie d’amour 2.0Emprunté au nouchi ivoirien, le mot « goumin » désigne la peine de cœur. Devenu viral sur TikTok, il est aujourd’hui assumé, mis en scène et revendiqué par la Gen Z
Ca veut dire quoi le « goumin » ?
Victoria  Berne

Victoria Berne

L'essentiel

  • Le goumin est un nouveau terme qui désigne la peine amoureuse et qui s’est popularisé sur les réseaux sociaux, notamment TikTok.
  • Ce mot provient du nouchi ivoirien, un argot mélangeant français et langues locales, et a été démocratisé par les jeunes de la diaspora africaine en France.
  • Contrairement aux générations précédentes qui minimisaient la douleur des ruptures, le goumin représente une « libération de la parole » qui permet de « s’autoriser à vivre les ruptures, mais aussi à accepter que cela fasse mal ».

Il existe plusieurs expressions, mais une seule douleur : peine de cœur, chagrin d’amour, cœur brisé… Et voilà qu’un petit nouveau s’est imposé sur les réseaux sociaux : le goumin. Derrière ce mot à la sonorité presque légère se cache pourtant toute la peine d’une rupture.

Sur les TikTok, le terme prend de l’ampleur. Entre conseil pour sortir du goumin, playlist spéciale goumin et expérience personnelle, la rupture amoureuse a aujourd’hui le vent en poupe.

Quelles sont les origines du terme ?

Né du nouchi ivoirien, un argot qui mêle français et langues locales, il désigne la peine amoureuse dans sa version la plus brute. Employé par les jeunes de la diaspora africaine en France, comme l’explique Elle, il s’est démocratisé. Sauf qu’à l’heure des réseaux sociaux, le goumin ne se vit plus seulement en silence : il se partage et s’érige en véritable concept générationnel.

À l’heure où le vocabulaire du dating évolue au rythme des tendances sociales, le goumin se distingue par une particularité : il ne vient pas de l’anglais. Ici, on oublie le ghosting ou le situationship, place à un mot issu de nouchi ivoirien qui raconte la douleur sentimentale avec une intensité propre. D’autres langues avaient déjà leurs équivalents, comme lembé en créole haïtien, rapelle Libération, mais c’est bien le goumin qui cartonne sur les réseaux.

Une peine de cœur 2.0

Sur TikTok, le goumin n’est pas toujours synonyme de mouchoirs froissés. Il devient une posture, un constat, une prise de conscience. Une jeune femme, dans une vidéo likée plus de 250.000 fois, raconte : « Les pires goumins c’est quand tu étais là, tranquille dans ton coin sans rien demander, que tu n’as même pas envie d’être en couple et il y a X là-bas qui a décidé de te faire croire que c’est vraiment lui, l’homme de ta vie. »

Sur les réseaux, les vidéos évoquant le goumin se déclinent à l’infini. Certains s’affichent, larmes aux yeux, sans filtre. D’autres célèbrent leur « fin de goumin ». Et puis il y a ceux qui livrent leurs meilleurs conseils pour s’en remettre. La créatrice de contenu@camillemilie, elle, est allée jusqu’à concocter une playlist avec les « meilleurs sons pour le goumin », pensée pour accompagner chaque étape de la convalescence sentimentale.

On ne badine pas avec le… goumin

« Alors que les générations précédentes, et plus précisément celle des boomers, minimisaient les douleurs causées par la rupture et le chagrin d’amour, on assiste aujourd’hui à une forme de libération de la parole. Cette dernière revient à s’autoriser à vivre les ruptures mais aussi à accepter que cela fasse mal », analyse Aurore Malet-Karas, docteure en neurosciences, dans Libération.

Une reconnaissance qui change tout : le goumin n’est plus relégué à un vague « ça va passer » ou « un de perdu, dix de retrouvés », il devient une émotion que l’on accueille, que l’on nomme et que l’on partage. Bref, si demain un ou une amie t’envoie « je suis en goumin » en DM, ne cherche pas sur Google Translate : prépare plutôt du thé, un paquet de gâteaux et deux bonnes heures de conversation.