OM : Bielsa voulait parler à «coups de poing» avec son traducteur
FOOTBALL•Lors d'une dispute, l'entraîneur argentin a menacé son traducteur Fabrice Olszewski...C.B.
Depuis le début de saison, Marcelo Bielsa collectionne les traducteurs. Son adjoint Franck Passi s'y est collé lors des premières conférences de presse, puis le club s'est attaché les services d'un directeur d'hypermarché lors d'un déplacement à Guingamp, avant de recruter temporairement un traducteur de métier.
Pourtant, depuis le début de saison, Marcelo Bielsa et son staff ont un traducteur: Fabrice Olszewski. Mais celui-ci n'officiait qu'en privé, avançait le club pour justifier la longue liste de recruteurs. La réalité est en fait tout autre. Bielsa s'est violemment disputé avec Olszewski à la Commanderie, ce dernier rapportant, selon l'hebdomadaire Le Point, que Bielsa lui aurait dit: «Nous allons parler, mais à coups de poing.»
Depuis, Olszewski a été mis à l'écart par Bielsa, et le traducteur erre dans les couloirs de la Commanderie.


















