En France, le terme « streamer » se traduit désormais par... « joueur » ou « joueuse »

VOCABULAIRE La commission d'enrichissement de la langue française s'est intéressée au vocabulaire du jeu vidéo, mais sans saisir le terme de « streamer » dans sa globalité

20 Minutes avec agence
— 
Vlog, Fintech et VPN font leur entrée au dictionnaire
Vlog, Fintech et VPN font leur entrée au dictionnaire — Geeko

La traduction du terme « streamer » est « joueur » ou « joueuse », selon la commission d'enrichissement de la langue française. C'est ce qui est indiqué dans le Journal officiel du 29 mai. Malgré certaines nuances telles que « joueur-animateur » ou « joueur en direct », certains regrettent le fait que le streaming n'a pas été compris dans sa totalité, explique Numerama

Le streaming ne concerne pas que le jeu vidéo

Dans la définition donnée par la commission d'enrichissement de la langue française, un streamer est un « joueur qui retransmet et commente en direct sur la toile sa propre partie de jeu vidéo, tout en interagissant avec sa communauté de spectateurs ». 

Si la définition n'est pas fausse, elle est incomplète, relèvent nos confrères. En effet, il faudrait ajouter les autres approches de la « diffusion en continu » que sont les streamers de sport, de politique, de nouvelles technologies ou encore de musique, entre autres. 

Une définition plus complète en 2015

Mais il y a aussi toute une partie du streaming où les internautes ne font que discuter de tout et de rien entre eux, face caméra. Sans compter non plus le phénomène « react » qui consiste à filmer sa réaction lors du visionnage d'un contenu, que ce soit un clip de musique, un documentaire ou la bande-annonce d'un film. 

Si cette traduction fait réagir, c'est aussi parce que cette même commission avait proposé en 2015 une définition du streaming qui prenait davantage en compte l'intégralité du phénomène : « se dit de la diffusion ou de la réception par l'internet de contenus audio et vidéo, selon un mode de transmission permettant une lecture en continu sans téléchargement ». Reste désormais à savoir si la proposition faite pour « streamer » sera corrigée avec les remarques issues de la communauté.