Passer au contenu principalPasser à l'en-têtePasser au pied de page
Coupe du monde 2014: Un bilan des premiers jours au Brésil

Coupe du monde 2014: Un bilan des premiers jours au Brésil

COUPE DU MONDECôté terrain et côté tribune, c'est un succès...
20 Minutes avec AFP

20 Minutes avec AFP

Un premier chiffre. Après huit matchs, 28 buts (3,5 par match en moyenne) ont été inscrits au Brésil. En comparaison, au Mondial en Afrique du Sud il y a quatre ans, 13 buts avaient été inscrits dans les 8 premiers matchs (1,6 de moyenne).

Avalanche de buts

Côté terrain, tout se passe bien. «Il est maintenant l'heure de parler football», s'est félicité Saint-Clair Milesi, porte-parole du comité d'organisation local (LOC) devant la presse à Rio. Comment expliquer une telle avalanche de buts? «Il y a beaucoup d'engagement pour marquer, pour attaquer, ce qui est bien pour le jeu. Et puis tactiquement, les équipes prennent plus de risques depuis quatre ans, avec souvent deux défenseurs qui montent ensemble», a estimé à Rio Gérard Houllier, membre d'une commission technique sur le jeu de la Fifa.

>> Retrouvez tous les articles sur la Coupe du monde par ici

En tribune, les vuvuzelas ont trouvé leurs remplaçants

Côté tribunes, c’est aussi un très bon début de Mondial. Elles sont pleines, ou presque, et l'ambiance est au rendez-vous. Lors du match d'ouverture, le monde a découvert sur ses écrans télé ces supporteurs brésiliens qui continuent à chanter l'hymne national a cappella une fois que la musique s'est arrêtée.

>> Par ici retrouvez la déclaration de Najat Vallaud-Belkacem sur les Bleus

Cette pratique des fans de la Seleçao est née à la Coupe des Confédérations l'été dernier, notamment du match Brésil - Mexique à Fortaleza au premier tour. Mais d'autres publics ont copié cette façon sympathique de prolonger les hymnes, comme on a pu le voir avec les supporteurs du Chili et de la Colombie.

L'autre particularité du public brésilien est qu'il chante, y compris lors de matchs qui ne concernent pas la Seleçao, par exemple lors de Colombie - Grèce. Les paroles ? «Eu sou brasileiro, com muito orgulho, com muito amo ( «Je suis Brésilien, avec beaucoup de fierté, beaucoup d'amour»).