Passer au contenu principalPasser à l'en-têtePasser au pied de page
ESPN s'excuse après un jeu de mots douteux sur Jeremy Lin

ESPN s'excuse après un jeu de mots douteux sur Jeremy Lin

Avec Reuters

Avec Reuters

Le réseau de télévision américain ESPN a présenté ses excuses samedi, après avoir publié sur son site internet un article consacré au basketteur Jeremy Lin contenant un jeu de mots anti-asiatique.

Le titre, «Chink in the armor» -littéralement «une fissure dans l'armure»- jouait sur le double sens de «chink», terme injurieux qui désigne également les Chinois en argot américain. L'article en question s'en prenait à la star montante de la NBA, d'origine taïwanaise, après la défaite surprise de son équipe des New York Knicks vendredi face aux New Orleans Hornets (89-85).

ESPN a jugé dans un communiqué que le calembour, resté en ligne pendant environ 35 minutes samedi matin, était «offensant». L'ascension fulgurante du meneur de jeu de 23 ans, plusieurs fois refoulé des équipes de NBA avant d'être cantonné au banc de touche des New York Knicks, est devenue en l'espace de quelques jours le nouveau conte de fée du basket américain.