« Faire long feu » : Quelles sont l’origine et la signification de cette expression ?

Français Avec cet article, vous comprendrez le sens de l’expression « faire long feu », et pourquoi elle ne doit pas être confondue avec une locution similaire

20 Minutes avec agences
« Faire long feu » : Origine et signification
« Faire long feu » : Origine et signification — sauvageauch0 / Pixabay
  • « Faire long feu » évoque l’échec ou la déception.
  • Cette expression fait référence aux armes à feu d’antan et n’a rien à voir avec « ne pas faire long feu ».

D’origine militaire, l’expression « faire long feu » signifie que quelque chose ne produit pas les résultats escomptés ou qu’une situation ne se développe pas comme prévu. On peut donc dire d’un projet qui échoue qu’il a fait long feu.

Une histoire de pétard mouillé

Pour comprendre cette locution, il faut remonter aux origines de l’artillerie. Avant l’invention des armes à percussion, les soldats allumaient une mèche qui, à son tour, enflammait la poudre. On a tous vu ça dans les films de pirates de notre enfance.

Malheureusement (enfin, selon de quel côté du canon on se trouvait), il n’était pas rare que la mèche traîne à provoquer l’explosion, voire qu’elle s’éteigne. En cause : des matériaux médiocres ou une poudre humide. Ces échecs permettaient à l’adversaire de décamper ou de contre-attaquer. On disait, alors, que l’arme « faisait long feu » (le feu était long à venir).

De la guerre à la vie quotidienne

Ce type d’armes a disparu au XIXe siècle, mais l’expression « faire long feu » avait déjà eu le temps de s’ancrer dans la langue commune. Sans surprise, elle évoque une situation qui tourne au vinaigre. Soit que les résultats ne sont pas ceux qu’on attendait, soit qu’un projet traîne indéfiniment, soit qu’il n’a pas abouti du tout :

  • La protestation populaire a fait long feu lorsque la réforme a été votée au parlement
  • Douze ans après le début des travaux, le projet de centrale nucléaire a fait long feu
  • Ses bonnes résolutions ont fait long feu : il a interrompu son régime au bout d’une semaine.

Quand « ne pas faire » n’est pas le contraire de « faire »

C’est contre-intuitif, mais « ne pas faire long feu » n’est pas le contraire de « faire long feu ». Quelque chose qui ne fait pas long feu est quelque chose de bref, qui ne dure pas. Notons que dans certains contextes (mais pas tous), les deux expressions sont complémentaires. C’est le cas avec l’exemple des bonnes résolutions ci-dessus : le régime a « fait long feu » (il a échoué) et n’a « pas fait long feu » (il a vite été interrompu).