L'iPad d'Apple, ou l'iTampon?

MARKETING Le nom faire rire certaines américaines...

P.B. avec agence

— 

L'iPad, la tablette dévoilée par Apple le 27 janvier 2010
L'iPad, la tablette dévoilée par Apple le 27 janvier 2010 — Apple

«Pad» a de nombreuses significations en anglais. «bloc (notes)», «protection», «épaulette». Et «serviette hygiénique». Du coup, le nom choisi par Apple pour sa tablette (iPad) en fait rigoler certaines.

 
Le mot «iTampon» est rapidement devenu le troisième sujet le plus discuté sur Twitter après la fin de la présentation du patron d'Apple Steve Jobs, mercredi, donnant lieu à d'innombrables commentaires plus ou moins grivois.
 
Parmi les moins salaces: «on peut faire plein de choses avec l'iTampon qu'on ne peut pas faire avec l'iPad, comme monter à cheval, faire du vélo ou nager»...
 
Pourquoi avoir choisi un tel nom alors que iSlate tenait la corde dans les rumeurs jusqu'à récemment? Selon certains, le terme «slate» («ardoise») et «tablet» étaient trop connotés Microsoft. De toute façon, le succès de la Wii a prouvé qu'un nom tendancieux n'était pas forcément handicapant.