Quand «ramdam» remplace «buzz»

LANGUE FRANCAISE Le jury du concours «Francomot» a délibéré ce mardi. Cinq mots français pourraient bien remplacer certains anglicismes utilisés sur le Web...

Laure Beaudonnet
— 
Image d'un dictionnaire.
Image d'un dictionnaire. — Al Grillo/AP/SIPA

Pourquoi s’acharner à dire «buzz» lorsqu’on peut dire «ramdam»? La question reste entière. Ce mardi, Alain Joyandet, secrétaire d’Etat chargé de la Coopération et de la Francophonie a remis les prix du concours «Francomot», une liste de mots français censés remplacer cinq anglicismes. Des élèves et étudiants se sont donc chargés de trouver un équivalent pour «chat», «talk», «tuning», «buzz» et «newsletter», entre le 15 janvier et le 7 février 2010. Et un jury de célébrités a récompensé les meilleures propositions. Parmi elles: le chanteur MC Solaar et l’artiste Sapho.

Un effort d’imagination

Le mot «éblabla» parviendra-t-il à remplacer «chat»? Pourquoi pas. «Mais l’objectif de ce concours n’est pas de chasser les termes anglais, plutôt de montrer aux jeunes qu’ils peuvent trouver des équivalents à la plupart des anglicismes utilisés couramment», observe Xavier North, à la tête de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France. «C’est une manière de montrer la fonctionnalité de la langue», poursuit-il. Elle est capable de parler du monde qui l’environne.

Faire un effort d’imagination était l’objectif de ce concours. Pari tenu. De nombreuses propositions ont été faites, certaines plus hasardeuses que d’autres. Désormais, «bolidage» pourrait bien intégrer notre langue à la place de «tuning», signifiant la personnalisation des voitures. De leur côté, «toilogue» ou «concel» n’ont pas été retenus pour remplacer «chat» puisque «tchatche» et «éblabla» leur ont volé la vedette. Au tour d’«infolettre» de retenir l’attention du jury pour intégrer notre vocabulaire à la place de «newsletter». Enfin, «débat» reste le meilleur terme - aussi simple soit-il - pour parler des «talk shows». Une manière de prouver que la langue française est encore pleine de ressources.


>> Et vous, pensez-vous intégrer ces termes dans votre vocabulaire?